Translation of "e morira" in English

Translations:

and die

How to use "e morira" in sentences:

Questo svedese, invece... si prendera' un bel raffreddore e morira' sulla nave.
And the big Swede here, he's gonna catch flu and die on shipboard.
Ero e' convinta che ne morira'... dice che se lui non l'ama ne morira', morira' se gli dichiara il suo amore, e morira' se lui la corteggia.
Hero thinks surely she will die, for she says she will die if he love her not, and she will die ere she make her love known, and she will die if he woo her.
Una di voi due cadra' e morira', e quando accadra' non saro' io a pulire.
One of you is gonna fall and die, and I'm not cleaning it up
Amen fratello Ben, uccidi il gallo e morira' anche la gallina.
Amen, Brother Ben. Shot a rooster, killed a hen.
Se mi sbaglio continuera' a peggiorare e morira' lentamente.
If I'm wrong, he'll just keep getting worse and slowly die.
Il coagulo nell'arteria polmonare blocchera' l'ossigeno verso i polmoni e morira' d'ipossia.
With a clot in your pulmonary artery, it'll cut off the oxygen to your lungs and you'll die of hypoxia.
A meno che non sia un'infezione, nel qual caso la irradiate e morira' in un giorno.
Unless it's infection, in which case you irradiate her, and she'll be dead in a day.
Un altro colpo di freddo e il suo sangue diventera' una sbobba e morira'.
This guy feels another cool breeze, his blood turns to slop and he drops.
Arkad e' un codardo e morira' per mano mia.
Arkad is a coward who will die by my hand.
Ha ventisei anni, e morira' di infarto?
26 years old, he's gonna die of a heart attack?
Tuo figlio mangera' merda e morira' prima che lo riconosca legittimo.
Your son will eat shit and die before I make him legal.
E morira'... pur di non arrendersi.
And he will die before giving it up.
E morira' se lei non mi aiuta.
And she will die unless you help me.
Se tale verita' rimarra' nascosta, il mondo cadra' sotto l'ombra del Male ed un enorme numero di innocenti soffrira' e morira'.
If that truth remains hidden, the world will fall under the shadow of evil and untold number of innocents will suffer and die.
E alla fine tutto crescera' in maniera cosi' grande che si congelera' e morira'... E niente di cio' che abbiamo fatto importera'.
And eventually it's just gonna grow so big that it'll freeze and die... and then nothing we do will matter at all.
La condizione e' che se accetti, un cinese cadra' in mezzo alla strada e morira'.
"The catch is, if you accept it, a Chinese man will drop "in the middle of the street and die.
Se fai un cesareo ora perdera' troppo sangue e morira'.
If you do a C-section now, she'll lose too much blood and she'll die.
I blocchi causati dal tessuto cicatriziale resteranno bloccati... e morira'.
The blockages caused by your scar tissue will stay blocked, and then you die.
E morira' su questo tavolo se tu non lo operi, Yang.
And he will die on this table if you don't operate, Yang.
Credo che sia la tua ultima chance perche' se ne andra' e si droghera' di nuovo e morira'.
And I think it's your last chance because he's gonna go and use again, - and he's gonna die.
Il giardino era giovane quando io ero giovane e vecchio quando ero vecchio e morira' quando moriro' io.
The garden was young when I was young and old when I was old and will die when I die.
Ma lui e' bloccato a meta', alla fine cadra' e morira' urlando.
Eventually he's just gonna fall off and die screaming.
E morira' per farlo, con tutta la nostra famiglia.
And he'll die doing it, along with the rest of your family.
Forse saremo fortunati e morira' prima di prenderlo in considerazione.
Maybe we'll get lucky and he'll drop dead before it's a consideration.
Sembra la casa di una donna che vive sola con i suoi gatti e morira' da sola.
Sounds like the home of a woman who lives with her cats And is gonna die alone.
Alla peggio si cachera' addosso e morira' senza rivelare niente.
Worst case, he'll shit all over himself and die without revealing anything.
E morira', proprio come e' morta Olivia.
And he'll die, just like Olivia died.
Senza queste armi e il supporto dell'Alleanza, il nostro popolo appassira' e morira' qui.
Without these weapons and the support of the Alliance, our people will wither away and die here.
Jake... il tubo... si chiudera'... e morira'.
Jake, his tubing... it'll clog... and he will die. What?
Depressione? Ognuno si sdraiera' a terra e morira' lentamente.
If depression, everyone will lay down and began to die slowly.
E la prima volta che sei venuta qui ricordo che pensavo, oh, mio Dio, stara' per avere un attacco di cuore e morira'.
And the first time you came over here I remember thinking, oh, my God, she's gonna have a heart attack and die.
E morira' lentamente e in preda ad un dolore atroce.
And he will die slowly and in considerable pain.
Un paio di settimane, si lascera' andare e morira'.
Couple weeks, he'll droop and die.
Forse gli spezzerai il cuore e morira'!
Maybe he can die of a broken heart!
A questo ritmo, subira' un collasso totale degli organi e morira' entro poche settimane.
At this rate, he'll experience complete organ failure and be dead within a matter of weeks.
Quando il Serpente striscia verso un pezzo avversario quel pezzo e' da considerarsi avvelenato e morira' nelle due mosse successive.
When the serpent slithers to an opposing player's piece that piece is considered poisoned and will die after two more moves.
Se reagisce come prima, recidero' un'arteria e morira' in pochi minuti.
If he reacts the same as before, I'll sever an artery and he'll be dead in minutes.
Guardami negli occhi e dimmi che... che mio figlio... arrivera' alla tua eta' e... e morira' felice.
Look me in the eye and tell me that my baby will grow up to be your age and die happy.
E morira' se non fai quello che ti dico di fare.
And she's gonna die if you don't do what I tell you to.
Se non lo fai... Fiona finira' in prigione per sempre... e morira' dietro le sbarre.
If you don't do this, Fiona goes to prison forever and dies in a cage.
Subito dopo il tuo bene piu' prezioso... la tua mente... avvizzira' e morira'.
Soon after, your most prized possession, your mind, will whither and die.
Mettete la vita di quell'uomo nelle mie mani e morira'.
You put that man's life in my hands and he will die.
E' ferito... e sta soffrendo e morira'... in ogni caso.
He's wounded and he's suffering and he's going to die anyway.
1.8099949359894s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?